Az alábbi szótár segít az ilyen cikkek értelmezésében: „Mint az régóta köztudott...” = Lusta voltam megkeresni az eredeti forrást. „A kérdésre mindeddig nem sikerült határozott választ adni” = Totál sikertelen volt a kísérlet, de egy cikket hátha el lehet sütni belőle. „Az eredményekből hármat vizsgáltunk meg alaposabban” = A többi néhány száz nem igazolta az elméletet. „Tapasztalatom szerint” = Egyszer már előfordult. „Néhány esetben” = Kétszer is. „Számtalan esetben” = Háromszor. „Az általam bizonyított eset” = Remélem, hogy bejön. „Általánosan bizonyított tény” = Mások is remélik, hogy bejön. „Egy bizonyos határértéken belül” = Semmi köze a valósághoz. „Az észlelések statisztikai előfordulásának mediánja azt mutatja” = A hasamra ütöttem. „Az már most is látszik, hogy a jelenség mélyebb vizsgálata szükséges a teljes bizonyításhoz” = Fogalmam sincs róla, mi a franc történt. „Kutatócsoportunk további vizsgálatokat fog végezni” = Ők se értenek belőle francot se. „Köszönöm Kovács Józsefnek a közreműködést, Kis Annának pedig a konzultációkat” = Józsi megcsinálta a munkát, Anna pedig elmagyarázta, hogy mi is történt. „Munkámmal remélhetőleg megnyitottam az utat a terület további kutatása előtt” = Tegnap felmondtam.
Előfordul, hogy az ember nem vesz észre egy félreeső jelzőtáblát vagy egy kopott felfestést, amiről a közterület-felügyelők vagy a rendőrök persze tudnak, és ennek megfelelően el is járnak. Tel-Avivban viszont ennél bosszantóbb dolog történt: a szabályosan parkoló kocsit körberajzolták, mögé festettek egy mozgássérült jelet, és már érkezett is a lopóautó. Aztán pedig a 270 dolláros büntetés. A városvezetés utólag elnézést kért.
Raiffeisen telefonos ügyfélszolgálat 1. Voltam itt a Ráfázán banknál és azt mondták a báró listán vagyok, vagy micsoda... 2. Ügyfél : A Ráfáz bankos kártyámat elnyelte a terminátor! (2 perc múlva visszatelefonál) Bankos: Raiffeisen Direkt, jó napot kívánok... Ügyfél : Halló! Én vagyok megint, már működik a terminátor! 3. Bankos : Állandó lakhelyének tulajdonosa, résztulajdonosa, bérlője, vagy családtagja? Ügyfél : Hát az az igazság, hogy én csak ilyen megtűrt személy vagyok. 4. Bankos: A nevét legyen kedves uram. Ügyfél: Betűzöm a nevem, mert kicsit raccsolok... j, mint jóka vagy j, mint jépa.
Egy fickó családi házban lakik, de a kertje végében van egy kis ház, amit szeretne kiadni. Készít is egy táblát "A HÁTSÓ RÉSZ KIADÓ" szöveggel, bekeni ragasztóval, és lerakja a székre száradni. Véletlenül ráül a felesége, és elindul a közértbe. Egy pasi odaszól: - Bocsánat, asszonyom, de kiadó még a hátsó rész? - Igen. - Az a gondom, hogy én az első részt jobban szeretném! - Azt sajnos nem lehet, ott a férjem dolgozik.
Egy decemberi hír . . .
"Sokan el sem hitték azt, amikor elsőként írtunk arról, hogy import nyugdíjasok viszik a magyar TB kasszát.
Azt a tényt, hogy ukrán időskorúak jönnek naponta százával a magyar nyugdíjakért."
www.pestmegyei-hirhatar.huhirukran-nyugdijasok-tomegesen-lepik-at-a-magyar-hatart