Helyette inkább trükközni próbál 🙁
Ha valamit hosszú ideig csinálsz, akkor lassú vagy. Ha valamit főnököd csinál hosszú ideig, alapos. Ha nem csináltál meg valamit, lusta vagy. Ha főnököd nem csinált meg valamit, akkor túlságosan elfoglalt. Ha hibázol, hülye vagy. Ha főnököd hibázik, "hiába, ő is csak ember". Ha betegség miatt hiányzol egy napot, "állandóan beteg" vagy. Ha főnököd hiányzik egy napot, akkor "szegény biztos nagyon beteg". Ha vétesz az etikett szabályai ellen, bunkó vagy. Ha főnököd vet az illem ellen, eredeti. Ha segítséget kérsz főnöködtől, marha vagy. Ha főnököd kér segítséget az ő főnökétől, azt együttműködésnek hívjak. Ha valami új dolgot csinálsz, túllepted a hatáskörödet. Ha főnököd talál ki valami újat, akkor ő kreatív. Ha munkaidőben nem vagy a munkahelyeden, akkor csavarogsz. Ha főnököd nincs munkaidőben a munkahelyen, akkor éppen üzletet köt.
- Mert így kevesebb banki költséget fizetsz - lelkiismeretesebb vásárló leszel - nem kell azon aggódnod, hogy mire költsd vagy mibe fektesd a sok pénzt - ha kevesebbet fogyasztasz, kevésbé szennyezed a környezetet - a sok pénz lustaságra ösztönözhet, ami egészségügyi kockázatokkal jár - nagy eséllyel pazarolnád a pénzedet olyasmire, amire nincs is szükséged - a nehéz pénztárca cipelése hátfájást okozhat - állandóan azon aggódsz, hogy kifosztanak, összeomlik a tőzsde vagy, hogy csődbe megy a bank - sunyi, pénzéhes emberek fognak hemzsegni körülötted, akik barátságot színlelnek - igaz barátaid elfordulnak tőled, mert irigyelnek - sok irigyed lesz, közutálatnak fogsz örvendeni - ha sok pénzed van, nagy eséllyel lesz sokkal fiatalabb csajod, aztán folyton féltékenykedhetsz miatta - emberrablók, tolvajok célpontjává válhatsz - ha gyors kocsit veszel, könnyen súlyos balesetet szenvedhetsz - azon aggódsz nehogy elfelejtsd, hogy hová rejtetted a pénzt - intenzívebb lesz a szexuális életed, így nő az esélyed a nemi betegségekre U.i.: Egyszóval a sok pénz káros :P
- Az élet rövid. Addig mosolyogj, míg vannak fogaid! - Lustának lenni azt jelenti, hogy hamarabb pihensz, mint ahogy elfáradnál.
Az alábbi szótár segít az ilyen cikkek értelmezésében: „Mint az régóta köztudott...” = Lusta voltam megkeresni az eredeti forrást. „A kérdésre mindeddig nem sikerült határozott választ adni” = Totál sikertelen volt a kísérlet, de egy cikket hátha el lehet sütni belőle. „Az eredményekből hármat vizsgáltunk meg alaposabban” = A többi néhány száz nem igazolta az elméletet. „Tapasztalatom szerint” = Egyszer már előfordult. „Néhány esetben” = Kétszer is. „Számtalan esetben” = Háromszor. „Az általam bizonyított eset” = Remélem, hogy bejön. „Általánosan bizonyított tény” = Mások is remélik, hogy bejön. „Egy bizonyos határértéken belül” = Semmi köze a valósághoz. „Az észlelések statisztikai előfordulásának mediánja azt mutatja” = A hasamra ütöttem. „Az már most is látszik, hogy a jelenség mélyebb vizsgálata szükséges a teljes bizonyításhoz” = Fogalmam sincs róla, mi a franc történt. „Kutatócsoportunk további vizsgálatokat fog végezni” = Ők se értenek belőle francot se. „Köszönöm Kovács Józsefnek a közreműködést, Kis Annának pedig a konzultációkat” = Józsi megcsinálta a munkát, Anna pedig elmagyarázta, hogy mi is történt. „Munkámmal remélhetőleg megnyitottam az utat a terület további kutatása előtt” = Tegnap felmondtam.