Fordítom: Boldog születésnapot, senki sem szeret téged, úgy nézel ki mint egy állat, menj vissza az állatkertbe...
Sziasztok! Ezt a kanadai British Columbia tartományban láttam, egy isten háta mögötti kis faluban. Ehhez a képhez jár nyelvlecke is 🙂 Szóval, Amerikában van egy mondás tükör fordításban..."Mikor a malacok repülnek" Ezt akkor szokták használni, mint mi a "mikor piros hó esik"...stb Nyilván a Jeep magáért beszél.
Sziasztok! Ezt reggelre rakták ki a lépcsőház ajtónkra a kb. 1éve minden este ordító szomszédoknak. Gondoltam, ha kiteszitek és meglátja, hátha magára ismer és abbahagyja. Egyébként Budapest 2.kerület Törökvész U.i.: Szuper az oldal, főleg a csajok 🙂
Ha logót tervezel a cégednek, akkor kukkants rá megfordítva is, mielőtt legyártatsz belőle több 1000 darabot 🙂